While there can be no one size-fits-all methodology for tracking changes in biodiversity in different regions and at different locations, there are key principals the finance industry should consider when developing its own methods for accounting for biodiversity impacts.

In Asia’s emerging markets, green bonds such as these, as well as other forms of sustainable debt financing, can be a powerful force for change. They can help to couple rapid economic development with the essential need to decarbonize and protect biodiversity by encouraging companies and industries to change the way they do business.

本文为中国绿发会专家约翰·斯坎伦(John Scanlon AO)庆祝《濒危野生动植物种国际贸易公约》(CITES)成立50周年系列文章之第七篇,以纪念前南非环境事务部长(2010-2018年)埃德娜·莫莱瓦(Edna Molewa)博士。

UN World Wildlife Day has grown to become the preeminent global annual celebration of wildlife, a day on which the world can come together to celebrate and raise awareness of the millions of wild animals and plants we share this beautiful planet with.

本文为中国生物多样性保护与绿色发展基金会(简称“中国绿发会”“绿会”)专家约翰·斯坎伦(John Scanlon AO)庆祝《濒危野生动植物种国际贸易公约》(CITES)成立50周年系列文章之第六篇,以纪念鲨鱼生物学家Fabio H. V. Hazin先生,他是《联合国海洋法公约》、《渔业公约》和《濒危野生动植物种国际贸易公约》事业的架桥人。

After getting off to a 40-year slow start, over the past decade CITES’ 184 parties have shown an ever-growing appetite to entrust the Convention with regulating the international trade in sharks.

本文为中国生物多样性保护与绿色发展基金会专家约翰·斯坎伦(John Scanlon AO)庆祝《濒危野生动植物种国际贸易公约》(CITES)成立50周年系列文章之第五篇,现编译如下,与读者分享。
